PROGRAMA ESPAÑOL A2 2020-21

 

PROGRAMA ESPAÑOL A2 - CURSO 2020-2021

DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA

CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla

NOMBRE: Español  A2

CÓDIGOS:

660060 Español Elemental, Cuatr. 1

660064 Español Elemental, Cuatr. 2

Créditos: 4,5

DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES

ÁREA: Español 

DESPACHOS:

- Instituto de Idiomas:

Avda. Reina Mercedes s/n

- Centro Internacional de Postgrado y Doctorado: Avda. Ciudad Jardín, 20/22

TELÉFONOS:

Área Español Instituto de Idiomas (Avda. Reina Mercedes):

954 55 78 60

   

 

DIRECCIÓN WEB: https://institutodeidiomas.us.es/

COORDINADORA DESIGNADA POR EL ÁREA: Dolores Cáceres (lola03@us.es)

COORDINADORA DEL NIVEL A2: Ana Crespo Fernández (ana-crespo@us.es)

Consultas (horario de clase y lugar)

https://institutodeidiomas.us.es/espanol/docencia/cursos/espanol-i-a2

Profesorado de español y horarios de tutorías

https://institutodeidiomas.us.es/espanol/docencia/profesorado-y-tutorias

INDICE GENERAL DEL PROGRAMA

1. MODALIDADES

2. OBJETIVOS

   2.1. OBJETIVOS GENERALES

   2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

3. COMPETENCIAS

   3.1. COGNITIVAS O CONCEPTUALES

   3.2. INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES

   3.3. ACTUALIDADES Y SOCIALES

4. LIBROS DE TEXTOS

5. BLOQUES TEMÁTICOS

6. METODOLOGÍA

7. EVALUACIÓN

   7.1. EXAMEN FINAL

   7.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

   7.3. CALIFICACIÓN

8. RECOMENDACIONES

9. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA

1. MODALIDADES

El curso de Español A2 se imparte en modalidad de cuatrimestral a lo largo de dos cuatrimestres y en ambos tanto en modo de cursos intensivos como de cursos compactos.

1.     Cuatrimestral

La docencia en los cursos intensivos se reparte en dos clases semanales de 90 minutos siendo un total de 3 horas semanales.

2.     Cuatrimestral compacto

La docencia en los cursos compactos se da en una sola clase semanal de 3 horas de duración.

1.3 Cuatrimestral libre

Este tipo de matrícula sólo da derecho a los exámenes. No da derecho a la asistencia a clases.

Estas modalidades se impartirán de manera presencial, si bien se aplicarán medidas sanitarias de distanciamiento interpersonal y limitación del aforo permitido en las aulas, además de cuantas recomendaciones sanitarias y protocolos de actuación sean previstos por el Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad de Sevilla (SEPRUS). No obstante, en función de las medidas adoptadas por las autoridades estatales, autonómicas o académicas competentes en materia sanitaria, la docencia podrá pasar a ser total o parcialmente online, a través de las plataformas y medios técnicos facilitados por la US.

 

2. OBJETIVOS

2.1 Objetivos generales

Los objetivos generales de esta asignatura confluyen en el propósito de desarrollar en el estudiante la capacidad suficiente para expresarse en situaciones lingüístico-sociales básicas, para iniciar y sostener una conversación con vocabulario limitado y para describir situaciones sociales familiares. Del mismo modo, se pretende lograr espontaneidad en la producción de frases básicas aun cuando la fluidez sea baja.

Asimismo, se pretende reforzar la confianza del estudiante en los conocimientos que vaya adquiriendo en su capacidad de autoaprendizaje, en el desarrollo de estrategias de trabajo personal y en colaboración con los demás.

2.2 Objetivos específicos

Específicamente, en esta asignatura se pretende que el estudiante:

-   Conozca y sepa construir frases sencillas aplicando las reglas de concordancia en género y número de artículo-sustantivo-adjetivo.

-   Conozca y use con adecuación los pronombres personales, demostrativos y posesivos.

-   Conozca y domine el tiempo Presente del modo Indicativo, verbos regulares e  irregulares.

-   Conozca y adquiera una base sólida para distinguir los usos de los tiempos Pretérito indefinido y Pretérito perfecto del modo Indicativo, verbos regulares e irregulares.

-   Entienda información, opinión y valoraciones sobre las personas.

-   Distinga y utilice distintas funciones comunicativas de la lengua para: pedir y dar información sobre personas (nombre, edad, profesión, nacionalidad, etc.), expresar gustos y preferencias; describir la existencia y ubicación de lugares y servicios; hablar sobre hábitos, hacer recomendaciones y dar consejos; describir condiciones de vida en el pasado.

3. COMPETENCIAS   

3.1 Cognitivas o conceptuales

  Comprender textos orales y escritos en español dentro de un contexto o registro concreto.

  Conocer y comprender las reglas básicas de funcionamiento del español y saber utilizarlas para comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística.

  Organizar y planificar un texto oral y escrito.

  Conocer y comprender culturas y costumbres de otros países.

  Saber adecuarse a cada situación concreta sabiendo escoger entre los varios medios, formas y registros de comunicación.

 

3.2 Instrumentales o procedimentales

  Producir textos orales y escritos en español, adecuándolos a un contexto o registro completo.

  Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida.

  Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones.

  Colaborar con eficacia en parejas y en grupos de trabajo.

  Participar activamente en discusiones de grupo.

  Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse.

  Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o escrita, deficiencias en el dominio del códigolingüístico u otras lagunas de comunicación.

3.3 Actitudinales y sociales

           

                     Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía.

                     Adaptarse a nuevas situaciones.

                     Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural.

  Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en la tolerancia y en el respeto hacia las formas socioculturales distintas a la propia.

  Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y futura actividad de cualquier profesional.

 

4. LIBROS DE TEXTOS (OBLIGATORIO)

     TEXTO: Gente hoy 1. Libro del alumno y libro de trabajo, Barcelona, Difusión: 2017. ISBN: 9788415620785. ISBN: 9788415620792.

      CUADERNO DE FOTOCOPIAS: Materiales de trabajo Español A2. Copistería de la Facultad de Química (Reina Mercedes) y copistería del Centro Internacional de Postgrado y Doctorado (Avda. Ciudad Jardín, 20-22).

5. BLOQUES TEMÁTICOS

5.1 Contenidos comunicativos

- Reconocer los sonidos del español y el alfabeto.

- Saludar y presentarse.

- Intercambiar información personal.

- Expresar opinión sobre los demás y hablar sobre sus cualidades.

- Hablar de gustos e intereses y preferencias.

- Dar recomendaciones y consejos sobre actividades físicas y alimentación.

- Describir una ciudad, sus lugares y sus servicios.

- Pedir y dar información sobre la ubicación de lugares.

- Informar sobre conocimientos y habilidades profesionales.

- Dar y entender información personal sobre experiencias.

- Referir datos biográficos e históricos.

- Situar los acontecimientos en el tiempo y relacionarlos con otros.

 

5.2 Contenidos formales

- El alfabeto y práctica de deletreo.

- Masculino y femenino: el género de los sustantivos y adjetivos.

- Singular y plural: el número de los sustantivos y adjetivos.

- Reglas de concordancia en género y número de artículo-sustantivo-adjetivo.

- Estructuras para pedir y dar información sobre datos personales.

- Vocabulario de la familia.

- Posesivos y demostrativos.

- Vocabulario para la descripción física. Partes del cuerpo.

- Presente de indicativo, verbos regulares e irregulares.

- Estructuras para expresar gustos y preferencias.

- Expresiones de frecuencia.

- Hay/ está: presentación y práctica de estructuras.

- Vocabulario para describir la existencia y ubicación de lugares y servicios.

- Nombres de profesiones. Perfiles profesionales y características asociadas.

- Vocabulario para hablar sobre hábitos, hacer recomendaciones y dar consejos.

- Pretérito perfecto, verbos regulares e irregulares.

- Pretérito indefinido, verbos regulares e irregulares.

- Contraste pretérito indefinido- pretérito perfecto.  

 

6. METODOLOGÍA

La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán tanto al profesor como al estudiante en el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Esta docencia, siempre durante 3 horas semanales, en los cursos intensivos se reparte en dos clases de 90 minutos, y en los cursos compactos se da en una sola clase de 3 horas.

Se propondrán actividades y tareas que permitan la observación de los fenómenos de la lengua y el reconocimiento de las reglas gramaticales y funciones comunicativas que actúan en ellos. Estas se combinarán con actividades controladas y semicontroladas para facilitar al alumno la adquisición de las estructuras y funciones de la lengua, y actividades libres, para fomentar la fluidez en la expresión lingüística. El trabajo en el aula y fuera de ella estará fundamentado en la práctica de las distintas destrezas: productivas (expresión e interacción oral y expresión e interacción escritas); receptivas (comprensión auditiva y comprensión de lectura e interpretación de códigos no verbales); y las basadas en la interacción y la mediación. La reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales e interculturales serán partes fundamentales de los contenidos del curso.

El trabajo en grupos y en parejas serán herramientas básicas de nuestro sistema docente. Con estas dinámicas se pretende estimular la interacción y la fluidez en la expresión oral, el apoyo en los compañeros para el aprendizaje común y el fortalecimiento de la confianza en la propia capacidad de expresión. Asimismo, se promoverá el aprendizaje autónomo, dirigido por el profesor, tras haber establecido con éste las necesidades y los objetivos de las distintas actividades a realizar.

 

7. EVALUACIÓN

   Prueba escrita

   Prueba oral

La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita. En el Nivel A2 una calificación mínima de 7 en la parte escrita exime del examen oral, que será optativo.

La fecha concreta del examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito.

En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas correspondientes al nivel A2 según el MCERL.

Esta asignatura es cuatrimestral. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales: enero/febrero y junio/julio para el primer cuatrimestre y junio/julio y septiembre para el segundo cuatrimestre. Si se aprueba el examen escrito, pero se suspende el examen oral en la primera convocatoria no será obligatorio volver a presentarse al examen escrito en la segunda convocatoria. Para comprobar las convocatorias que corresponden a cada tipo de curso, pinche aquí.

 

7.1 Examen final

 

    Prueba escrita: duración: 105 minutos.

-     Ejercicios de comprensión auditiva                          puntuación: 25%                   

-     Ejercicios de comprensión de lectura                       puntuación: 25%

-     Ejercicios de expresión e interacción escritas          puntuación: 25%

 

  Prueba oral: duración: aproximadamente 10 minutos. Puntuación: 25%

- La prueba oral consistirá en un diálogo entre alumno y examinador(es) sobre temas marcados en el nivel A2 en el MCERL.

 

7.2 Criterios de evaluación

  EVALUACIÓN ESCRITA: se evaluarán la comprensión auditiva y la comprensión lectura, la competencia léxico-gramatical y la expresión e interacción escritas (corrección, adecuación al tema, recursos léxico-gramaticales).

  EVALUACIÓN ORAL: se evaluarán la corrección léxico-gramatical, la adecuación al tema y/o situación, la coherencia, la cohesión, la comprensión, la capacidad de interacción, la pronunciación y la fluidez.

 

7.3 Calificación

 

  Para superar la prueba escrita el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. Es además requisito imprescindible haber aprobado con ese mismo porcentaje del 50% todas las destrezas de las que consta la prueba (comprensión auditiva, comprensión de lectura y expresión e interacción escritas).

  Si no se supera alguna de las citadas destrezas, las otras NO serán evaluadas, y se obtendrá la calificación “SUSPENSO” en el conjunto de la prueba escrita y como calificación numérica la nota “3”. Así se reflejará en el acta correspondiente.

  Para poder presentarse a la prueba oral el alumno tendrá que haber aprobado previamente la prueba escrita.

  Para superar la prueba oral el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. En caso de no superar dicha prueba oral, se obtendrá la calificación “SUSPENSO” en el conjunto de la prueba y como calificación numérica la nota “4”. Así se reflejará en el acta correspondiente.

  En caso de superar solo la prueba escrita la calificación se conservará para la segunda convocatoria.

 

Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto véase las “NORMAS GENERALES, CURSO 2020-21”: Información general: https://institutodeidiomas.us.es/cursos/normas-generales

 

EVALUACIÓN ON LINE

En caso de un escenario que implique la realización de los exámenes de manera no presencial (online), estos se harán con los recursos técnicos proporcionados por la US. El alumno deberá contar con un dispositivo provisto de cámara y micrófono, además de conexión a Internet.

El examen tendrá dos partes, una escrita y otra oral:

        La parte escrita constará de dos o tres ejercicios de expresión e interacción escritas. También se podrán incluir ejercicios de tipología léxico-gramatical.

        La parte oral incluirá de uno a tres ejercicios de expresión e interacción orales.

Los alumnos que aprueben la parte escrita tendrán que realizar la parte oral obligatoriamente para aprobar la asignatura. Y para aprobar el curso, será necesario aprobar las dos partes del examen con una nota mínima de 5,0 sobre 10,0 en cada parte. Al no ser presenciales, estos exámenes no llevarán el sello CertACLES.

A aquellos alumnos que aprueben la parte escrita en su primera convocatoria, pero suspendan o no se presenten a la parte oral, se les guardará la nota de la parte escrita y solo tendrán que hacer el examen oral en su segunda convocatoria.

 

8. RECOMENDACIONES

Se recomienda:

  Reflexionar sobre el objetivo comunicativo y lingüístico de las actividades que se hacen en clase: qué acciones concretas permiten hacer la gramática, el vocabulario y las funciones que se van aprendiendo.

 

  Aprovechar al máximo la inmersión lingüística:

-        Leer periódicos, revistas y cómics en español.

-        Ver películas en español.

-        Hacer intercambio lingüístico con estudiantes españoles del Instituto de Idiomas.

-        Asistir a las actividades culturales que organiza el Instituto: obras de teatro, conciertos, conferencias, etc.

-        Implicarse en la vida cultural española, así como en las actividades deportivas de la comunidad universitaria.

 

  Para los cursos compactos se recomienda, además:

-   No olvidar que se trata de un curso que compacta en un solo día las clases habituales de dos días y se le debería dedicar tiempo para realización de tareas como si fueran dos días de curso.

-   Espaciar el estudio, la práctica así como la realización de las tareas en días diferentes a lo largo de la semana, puede ser más eficaz que hacerlo todo en un solo día y olvidarse de la lengua hasta la semana siguiente.

9. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA

                          Gramáticas:

-        A. González Hermoso y C. Romero Dueñas. Gramática de español lengua extranjera. Madrid, Edelsa, 2011 (1ª ed.). ISBN:   978-84-7711-717-9.

-        A. González Hermoso y C. Romero Dueñas. Competencia gramatical en uso. A2. Madrid, Edelsa, 2007 (1ª ed.). ISBN: 978-84-7711-499-4.

-        A. González Hermoso y C. Romero Dueñas. Competencia gramatical en uso. A2. Claves. Madrid, Edelsa, 2007 (1ª ed.). ISBN: 978-84-7711-500-7.

 

  Libros de verbos:

 

      Conjugación verbal de la lengua española. Barcelona, Larousse, 2000. ISBN: 84-8016-385-2

                          Diccionarios: diccionario bilingüe tipo Larousse, Collins/Grijalbo, etc.

                           Direcciones de interés en Internet

     Instituto Cervantes : http://cvc.cervantes.es/

     Exámenes del DELE: http://diplomas.cervantes.es/

     Gramáticas: http://www.rae.es/recursos/gramatica/nueva-gramatica

     Ortografías: http://www.rae.es/recursos/ortografia/ortografia-2010

     http://www.rae.es/sites/default/files/Principales_novedades_de_la_Ortografia_de_la_lengua_espanola.pdf

     Diccionarios:

     http://www.wordreference.com/ (Diccionario Multilingüe)

     http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae (Diccionario Real Academia)

     http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd (Diccionario panhispánico de dudas)

     Ejercicios online: http://www.practicaespanol.com/

     Vídeos: http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/

     CRAI Antonio de Ulloa: recursos para el autoaprendizaje y la certificación y bibliografía recomendada por el Instituto de Idiomas.

Adjunto Tamaño
esp_A2_2020-21 Programa A2 ESP.pdf 228.48 KB

Área de idiomas