Programa Árabe A1.2

Datos básicos de la asignatura

Centro: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla

Nombre: Árabe A1.2

Código: 660015

Fecha de inicio/fin de curso: Del 26/09/2024 al 22/05/2025

Coordinador designado por el Área: Munia Chehade

Horario de clases

Datos básicos de los profesores

Área: Árabe

Nombre: Munia Chehade

Despacho: Instituto de Idiomas, Avda. Reina Mercedes s/n

Horario de tutorías

 

Descargar programa 2024-2025

 

1. MODALIDADES

Este curso podrá cursarse en las siguientes modalidades:

Anual

Anual Libre

Este tipo de matrícula solo da derecho a exámenes. No da derecho a la asistencia a clases.

Dichas modalidades se impartirán de manera presencial, si bien se aplicarán medidas sanitarias de distanciamiento interpersonal y limitación del aforo permitido en las aulas, además de cuantas recomendaciones sanitarias y protocolos de actuación sean previstos por el Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad de Sevilla (SEPRUS). No obstante, en función de las medidas adoptadas por las autoridades estatales, autonómicas o académicas competentes en materia sanitaria, la docencia podrá pasar a ser parcial o totalmente online, a través de las plataformas y medios técnicos facilitados por la US.

2. OBJETIVOS

2.1 Objetivos generales: 

  • Ampliar nuestros conocimientos sobre las estructuras gramaticales.
  • Mejorar la lectura vocalizada e iniciar la no vocalizada.
  • Adquirir soltura en conversaciones breves.
  • Mejorar el oído con pruebas auditivas.

2.2 Objetivos específicos: 

  • Expresión oral: responder con cierta fluidez a las preguntas formuladas por los compañeros o el profesor sobre temas estudiados durante el curso.
  • Expresión escrita: el alumno será capaz de escribir cartas sencillas, redacciones, carteles y anuncios cuyo vocabulario esté relacionado con la vida cotidiana.
  • Comprensión escrita: al finalizar el curso, el alumno debe entender textos vocalizados cuyo léxico trate temas sobre la vida cotidiana.
  • Comprensión oral: se pretende que al final del curso, los alumnos hayan acostumbrado el oído a la fonética árabe y entiendan conversaciones y narraciones cortas cuyo vocabulario haya sido estudiado.

3. COMPETENCIAS

3.1 Cognitivas o conceptuales

  • Comprender textos orales y escritos en árabe dentro de un contexto o registro concreto.
  • Conocer y comprender las reglas de funcionamiento del árabe y saber utilizarlas para comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística.
  • Organizar y planificar un texto oral y escrito.
  • Conocer y comprender culturas y costumbres de otros países.
  • Saber adecuarse a cada situación concreta sabiendo escoger entre los varios medios, formas y registros de comunicación.

3.2 Instrumentales o procedimentales

  • Producir textos orales y escritos en árabe, adecuándolos a un contexto o registro completo.
  • Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida.
  • Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones.
  • Colaborar con eficacia en parejas y en grupos de trabajo.
  • Participar activamente en discusiones de grupo.
  • Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse.
  • Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o escrita, deficiencias en el dominio del código lingüístico u otras lagunas de comunicación.

3.3 Actitudinales y sociales

  • Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía.
  • Adaptarse a nuevas situaciones.
  • Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural.
  • Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en la tolerancia y en el respeto hacia las formas socioculturales distintas a la propia.
  • Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y futura actividad de cualquier profesional.

4. LIBROS DE TEXTO

Los textos del curso se encuentran en la enseñanza virtual de la universidad de Sevilla (https://ev.us.es/).

5. BLOQUES TEMÁTICOS

Bloque 1: 

  • Verbo "Tener".
  • Los participios.
  • Adverbios de lugar.
  • Adverbios de tiempo.
  • Preposiciones.
  • Partículas de interrogación.
  • Partículas de subordinación.

Bloque 2: 

  • El verbo asimilado:
  1. Presente.
  2. Pasado.
  3. Futuro.
  4. Participios.
  5. Sustantivos.
  • Verbo "querer+infinitivo".
  • Verbo "querer+subjuntivo".
  • Pedir información en un centro.

Bloque 3:

  • Verbo "Necesitar".
  • Verbo "Poder".
  • Verbo "Descansar".
  • Verbo "Comprar".
  • Todos/as-Cada.
  • Para/Para que.
  • Hablar de ropa y comprar ropa.

Bloque 4: 

  • Verbo "Kana".
  • Verbo redoblado.
  • Preguntar por los horarios.
  • Reservar y comprar billetes.

Bloque 5: 

  • La prohibición.
  • Hablar de actividades diarias.
  • Alquilar una habitación.
  • Hablar de las aficiones.

Bloque 6: 

  • El relativo.
  • Nombre del lugar.
  • Superlativo.
  • Describir una vivienda.

6. METODOLOGÍA

La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán tanto los profesores como al alumnado en el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Se propondrán actividades y tareas que permitan la observación de los fenómenos de la lengua y el reconocimiento de las reglas gramaticales y funciones comunicativas que actúan en ellos. Éstas se combinarán con actividades controladas y semi-controladas para facilitar al alumnado la adquisición de las estructuras y funciones de la lengua, y actividades libres, para fomentar la fluidez en la expresión lingüística. El trabajo en el aula y fuera de ella estará fundamentado en la práctica de las distintas destrezas: productivas (expresión oral y escrita); receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales); y las basadas en la interacción y la mediación. La reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales e interculturales serán partes fundamentales de los contenidos del curso.

El trabajo en grupos y en parejas serán herramientas básicas de nuestro sistema docente. Con estas dinámicas se pretende estimular la interacción y la fluidez en la expresión oral, el apoyo en los compañeros para el aprendizaje común y el fortalecimiento de la confianza en la propia capacidad de expresión. Asimismo, se promoverá el aprendizaje autónomo, dirigido por el profesor, tras haber establecido con éste las necesidades y los objetivos de las distintas actividades a realizar.

7. EVALUACIÓN

Evaluación presencial 

  • Prueba escrita
  • Prueba oral

La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita.

La fecha concreta del examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito.

En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas correspondientes al nivel A1 según el MCERL.

Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales: junio y septiembre. 

7.1. Examen final

  • Prueba escrita (duración: 150 minutos)

- Tareas de comprensión auditiva puntuación: 25%

- Tareas de comprensión de lectura puntuación: 25%

- Tareas de expresión e interacción escrita puntuación: 25%

  • Prueba oral (Duración: 12-15 minutos)

- Tareas de expresión e interacción oral puntuación: 25%

La prueba oral constará de un diálogo entre “alumnos y examinadores” acerca de los contenidos correspondientes al nivel A1 reflejados en el MCERL.

7.2. Criterios de evaluación

  • EVALUACIÓN ESCRITA: sevaluará la corrección gramatical y ortográfica. El uso adecuado de vocabulario y estructuras propias del nivel, el desarrollo adecuado del tema de redacción.
  • EVALUACIÓN ORAL: se evaluará la interacción, la adecuación al tema o situación, la corrección gramatical, la pronunciación, la fluidez, el uso activo de vocabulario y estructuras propias del nivel.

7.3. Calificación

  • Para superar la prueba escrita el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. Es, además, requisito imprescindible haber aprobado con ese mismo porcentaje del 50% todas las destrezas de las que consta la prueba: comprensión auditiva, comprensión de lectura y expresión e interacción escritas
  • Si no se supera alguna de las citadas destrezas, las otras NO serán evaluadas, y se obtendrá la calificación “SUSPENSO” en el conjunto de la prueba escrita y como calificación numérica la nota “3”. Así se reflejará en el acta correspondiente.
  • Para poder presentarse a la prueba oral tendrás que haber aprobado previamente la prueba escrita.
  • Para superar la prueba oral el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. En caso de no superar dicha prueba oral, se obtendrá la calificación de “SUSPENSO” en el conjunto de la prueba y como calificación numérica la nota “4”. Así se reflejará en el acta correspondiente.
  • En caso de superar la prueba escrita la calificación se conservará durante todo el curso académico.

Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto véase las Normas Específicas.

8. RECOMENDACIONES

  • Asistir asiduamente a las clases.
  • Pensar en que estás estudiando un idioma distinto al tuyo.
  • Prestar atención a las estructuras gramaticales.
  • Ver películas en árabe.
  • Leer libros y cuentos infantiles en árabe.
  • Hacer intercambio con estudiantes o emigrantes árabes.
  • Asistir a las actividades culturales que organiza el área o las asociaciones que se interesan por el Árabe y su cultura. 

9. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA

  • Material complementario elaborado por el Área y disponible en la plataforma de Enseñanza Virtual de la Universidad de Sevilla.

Gramática:

  • Haywwood-Nahmad, Nueva gramática árabe, Ed, Coloquio,1992 ISBN:84-7861-032-4
  • Corriente, F, Gramática árabe, ed., Herder, Barcelona, 1988. ISBN:84-254-1649-3

Diccionarios:

  • Diccionario monolingüe: Almunjid fi alluga walulum, ed. Dar-almashriq. Beirut
  • Diccionario bilingüe: Corriente, F. Diccionario árabe-español, ed. Herder, Barcelona, 1991, ISBN: 8425417635
  • Diccionario bilingüe: Corriente, F. Diccionario español-árabe, ed. Herder, Barcelona, 1997, ISBN: 8425420180